Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - jufie20

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 201 - 220 από περίπου 597
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Επόμενη >>
11
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Vi er alle én
Vi er alle én

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Omnia sumus unus
52
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά if you get a chance
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
стандартен арабски

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø¥Ù† أتتك فرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك حياتك فدعها.
Λατινικά Si nancisceris oportunitatem
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Da vida, viver cada momento!
Da vida, viver cada momento!
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Vive omne momentum vitae
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Intense as the waves of the sea
Intense as the waves of the sea

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Intentae velut undae maris
34
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
its kind of corny

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Os tuum venenum meum
53
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Volo tibi dare mundum
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Caio Júlio César - o imperador do mundo.
Caio Júlio César - o imperador do mundo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Gaius Julius Caesar – imperator mundi
77
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Salmo 23

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Psalmus 23
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu me perdi na canção.
Eu me perdi na canção.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Me perdidi cantiuncula puerorum
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας bendita seja.
bendita seja.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Es benedicta
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα mit hjerte tilhører
mit hjerte tilhører

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Animo auscultare
59
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden,...
Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden, Koncentrer dit sind om nuet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't live in the past, don't dream about the future, focus on today.
Λατινικά Noli vivere in praeterito
63
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dragostea e oarbă
Λατινικά Amor caecus est
56
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά My heart burns for you. I love you. You are the...
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Moje srce gori za tobom.Volim te.Ti si...
Κροάτικα ljubav
Λατινικά Meum cor ardet pro te...
177
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en...
Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire.
Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque.
Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus.
Ce sont des phrases différentes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά 3 Einzelsätze über Seneca
11
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Si elle savait
Si elle savait
Edit done according to gamine's suggest /pias 080927.
(s'avait --> savait)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά i ea sapiat
19
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά le plus bel été de ma vie
le plus bel été de ma vie

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Aestas pulchrissima vitae meae
332
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos...
Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)


Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)


Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16



Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Ex testamento antiquo
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Επόμενη >>